DeepL Translate - Early-Access-Programm
Im Early-Access-Programm für die DeepL Translate Extension für TYPO3 erhalten Partner die folgenden Leistungen und Vorteile:
- Zugriff zu Version 4.x der wv_deepltranslate für TYPO3 12 LTS und 11 LTS
- Zugriff zum Code-Repository für 12 Monate, Zugriff für Composer-Nutzer für 15 Monate
- Bevorzugten Zugang zu Support-Dienstleistungen
- Logo und Back-Link auf der DeepL Translate Page
- Preview: Zugriff zu Demo-Instanzen mit exklusiven Insights
- Exklusiv: Add-on Enable Translated Content - Aktiviert sämtliche übersetzten Inhalte einer Seite mit einem Knopfdruck. Das lästige Aktivieren einzelner Content-Elemente entfällt.
- Exklusiv: Add-on DeepL Translate Assets übersetzt File-Meta-Daten im Filelist-Modul von TYPO3
- Exklusiv: Add-on DeepL Translate Bulk übersetzt Seiten inkl. Unterseiten und Inhaltselemente asynchron.
- Exklusiv: Add-on DeepL Translate Auto-Renew erstellt automatisch Übersetzungen und erneuert Inhalte, wenn die Originale bearbeitet werden.
- NEU: Abrechnung des DeepL API Key gegen Rechnungsstellung (keine Kreditkarte erforderlich)
Über DeepL Translate für TYPO3
Die DeepL Translate Extension für TYPO3 ermöglicht es, Inhalte automatisch in alternative Sprachen von höchster Qualität zu übersetzen und direkt zu veröffentlichen. Seit TYPO3 Version 9 wird die Extension kontinuierlich weiterentwickelt und unterstützt stets die aktuellsten TYPO3-Versionen, während sie für ältere Versionen kostenfreien Support bietet.
- Version 3.0 der wv_deepltranslate Extension unterstützt die älteren TYPO3-Versionen 9, 10 und 11 LTS.
- Version 4.0 ist kompatibel mit der aktuellen TYPO3 Version 12 LTS sowie TYPO3 11 LTS.
Bis November 2024 wurde die DeepL Translate Extension bereits über 124.704 Mal heruntergeladen und installiert – ein deutlicher Beweis für ihre Beliebtheit und Verlässlichkeit.
DeepL Translate Add-ons:
Teilnehmer des Early-Access-Programms für die DeepL Translate Extension für TYPO3 profitieren von den folgenden zusätzlichen Add-ons:
DeepL Translate Assets
Übersetzungen für Bilder, Dokumente und Dateien
Mit der DeepL Translate für TYPO3 war es seit jeher bereits möglich, eingebettete Dokumente oder Bilder innerhalb eines Inhaltselementes voll automatisch zu übersetzen. Damit wurden dann insbesondere Alt-Texte, Title-Texte oder auch Bildunterschriften in übersetzten Inhalten automatisch mit DeepL übersetzt.
Die neue Add-on DeepL Asset Translate fügt nun dem Filelist-Modul von TYPO3 neue Funktionen hinzu, um Meta-Daten von Dateien für alternative Sprachen automatisch mit DeepL zu übersetzen. Selbst dann, wenn während der Übersetzung von Inhaltselementen auf Seiten, nicht mehr mit DeepL übersetzt wird, kann TYPO3 auf die bereits übersetzte Meta-Daten der Dateien zurückgreifen. Die Übersetzung mittels DeepL Asset Translate schont somit das verfügbare DeepL API Kontingent.
DeepL Translate Bulk
Massenübersetzungen von Seiten und Inhaltselementen
Die automatische Massenübersetzung von Seiten oder ganzen Seitenbäumen gehörte bislang zu einem der meistgewünschten Funktionen für die DeepL Translate Extension für TYPO3.
Mit der nun verfügbaren Developer-Preview-Version der "DeepL Translate Bulk" lässt sich über das Kontextmenü im TYPO3 Seitenbaum genau dieser Wunsch erfüllen. In einem Untermenü des Kontextmenüs besteht die Möglichkeit wahlweise eine einzelne Seite, oder auch die Seite inklusive der darunter liegenden Unterseiten rekursiv für die Massenübersetzung vorzumerken.
Der konfigurierbare Scheduler arbeiten dann die zur Massenübersetzung vorgemerkten Seiten in konfigurierbaren Stapeln, Intervallen und zu beliebigen Zeiten asynchron ab. Die asynchrone Verarbeitung soll dabei sicherstellen, dass einerseits die DeepL API oder auch der eigene Server nicht überlastet wird und gleichzeitig der Übersetzungsprozess auch zeitlich außerhalb von regulären Arbeitszeiten erfolgen kann.
DeepL Translate Auto
Neue Inhalte automatisch übersetzen
Sobald eine TYPO3-Website in mehrere Sprachen übersetzt ist, wünschen Redakteure, dass auch zukünftig neue Seiten und Inhalte automatisch übersetzt werden. Bisher erforderte dies, dass der verantwortliche Redakteur den Übersetzungsprozess manuell initiierte, die übersetzten Inhalte prüfte und sie schließlich zur Veröffentlichung freigab. Mit der Einführung der Auto-Translate-Funktion wird dieser Prozess nun erheblich vereinfacht.
In der TYPO3-Instanz kann die Auto-Translate-Funktion diekt in der Site-Konfiguration für die gewünschten Seiten aktiviert oder deaktiviert werden. Dies ermöglicht es den Administratoren, die Funktion selektiv für einzelne Seiten einer Multisite-Instanz freizuschalten. Weitere Konfigurationsoptionen zum Aktivieren oder Deaktivieren der Auto-Translation finden sich in den individuell konfigurierten Spracheinstellungen, um die Funktion gezielt für bestimmte Sprachen zu steuern.
Ist die Auto-Translate-Funktion einmal konfiguriert, werden bei der Erstellung neuer Seiten automatisch die alternativen Sprachversionen angelegt und die Seiteneigenschaften durch DeepL automatisch übersetzt. Erstellt ein Redakteur ein neues Inhaltselement auf der Seite, erfolgt auch hier die Übersetzung in alle konfigurierten Sprachen automatisch. Die redaktionelle Arbeit beschränkt sich dann nur noch auf die Überprüfung und Veröffentlichung der Inhalte.
DeepL Translate Renew
Synchronisiert Original und Übersetzung
Verwaltet man auf einer TYPO3-Website mehrere Sprachen, so arbeiten Redakteure häufig in der Standardsprache oder ihrer Muttersprache. Auch wenn die Seiten zeitweise in andere Sprachen übersetzt werden, kann es vorkommen, dass Updates in den übersetzten Inhaltselementen übersehen werden.
Die Renew-Translation-Funktion der DeepL Translate für TYPO3 hilft Redakteuren dabei Originalinhalte und Übersetzungen von Inhalten synchron zu halten.
Die Renew-Translation als auch die Auto-Translate-Funktion sind eng miteinander verbunden und bieten entsprechende Schalter in der Seitenkonfiguration, den einzelnen Spracheinstellungen sowie den Seiteneigenschaften.
Einmal konfiguriert und aktiviert, sorgt die Renew-Translation dafür, dass verbundene Übersetzungen von Seiten und Inhaltselementen mit DeepL aktualisiert werden, sobald das originale Inhaltselement verändert und gespeichert wird.
Enable Translated Content
Veröffentlichung von Übersetzungen mit einem Klick
Wenn man in TYPO3 eine Übersetzung von Inhaltselementen anlegt, geht TYPO3 üblicherweise davon aus, dass diese zuerst verborgen sind. Damit soll sichergestellt werden, dass die notwendigen Inhalte in der übersetzten Sprachen erfasst, danach geprüft und letztendlich freigegeben und veröffentlicht werden können.
Dazu ist es redaktionell notwendig, jedes einzelne Inhaltselement zu prüfen und zu aktivieren, damit die Übersetzung dann auf der alternativen Sprachseite angezeigt wird. Gerade bei Inhaltsseiten mit vielen unterschiedlichen Inhaltselementen ist diese Aufgabe mühsam und aufwendig.
Die Add-on-Extension “Enable Translated Content” ermöglicht es nun Mitarbeitern der Web-Redaktion im Seitenmodul von TYPO3, alle auf einer Seite vorhandenen und übersetzten Inhaltselemente mit einem Klick zu veröffentlichen und spart so wertvolle Zeit. Die Extension ist dabei ohne direkte Abhängigkeit zur DeepL Translate entwickelt worden und kann damit auch von ihr losgelöst betrieben werden.
DeepL Translate Glossar
Schluss mit fehlerhaft übersetzten Fachbegriffe
Die meisten automatischen Übersetzungsdienste stoßen häufig an ihre Grenzen, wenn es um Fachbegriffe, Markennamen oder Begriffe mit spezifischen Bedeutungen in unterschiedlichen Sprachen geht.
Mit der Glossar-Funktion von DeepL Translate gehört dieses Problem der Vergangenheit an. Sie können individuelle Glossar-Einträge zentral und bequem per Mausklick erstellen und diesen präzise, bedeutungstreue Übersetzungen zuweisen. So stellen Sie sicher, dass Ihre Terminologie einheitlich und korrekt übersetzt wird – unabhängig von Sprache oder Kontext. Diese Funktion ist besonders wertvoll für Unternehmen, Hochschulen und Institutionen, die in ihrer Kommunikation auf fachspezifische und markenkonforme Inhalte angewiesen sind.
Eine Besonderheit der TYPO3 Extension DeepL Translate ist die Möglichkeit, pro TYPO3-Instanz mehrere Glossare zu erstellen. Diese Glossare können individuell auf Multi-Site-Ebene verwaltet werden, wodurch sie optimal auf die spezifischen Anforderungen jeder einzelnen Website abgestimmt sind. Bei der automatischen Übersetzung mit DeepL werden die Glossare stets im jeweiligen Website-Kontext berücksichtigt, um eine präzise und kontextgerechte Übersetzung sicherzustellen.
Haben Sie den gewünschten Begriff im Glossar hinterlegt, so können Sie im nächsten Schritt die dazugehörige Definition in der Lokalisierungssprache hinterlegen.
Sämtliche Glossar-Einträge und deren Übersetzungen sind übersichtlich in Listenform im TYPO3 Backend einseh- und bei Bedarf einfach änderbar.
DeepL Translate - Early-Access-Partner
Die folgenden Early-Access-Partner – darunter Digitalagenturen, Industrieunternehmen, Hochschulen, Bildungseinrichtungen und Organisationen aus dem öffentlichen Sektor – nutzen die DeepL Translate Extension bereits erfolgreich für hochqualitative, automatische und datenschutzkonforme Übersetzungen mit KI-Technologie „Made in Germany“.
DeepL Translate - Feature Sponsoren
Die folgenden Bildungseinrichtungen haben im Rahmen einer Bedarfsbündelung gemeinsam neue Funktionen für die DeepL Translate Extension durch web-vision entwickeln lassen. Dabei wurden die Anforderungen gemeinsam ermittelt und die Entwicklung gemeinschaftlich finanziert. Dank dieser kooperativen Form der Entwicklungsbeteiligung konnten die Glossar-Funktion, die Auszeichnungslabels für automatische Übersetzungen und die vereinfachte Freigabe mit Enable-Translated-Content erfolgreich realisiert werden.
Der Übersetzungs-Workflow im TYPO3 Backend
Sobald Sie einen Inhalt in der Default-Sprache Ihrer Website angelegt haben, haben Sie mehrere Möglichkeiten, diesen komfortabel direkt im Backend übersetzen zu lassen. Die DeepL Translate Extension für TYPO3 funktioniert dabei sowohl in der Seiten-, als auch in der Listenansicht und ermöglicht dadurch die Verwendung aller Übersetzungsfunktionen in Ihrer individuellen, präferierten Backend Ansicht.
Die Extension leitet Sie nach dem Klick auf den “Translate”-Button (Seitenansicht) beziehungsweise auf die Flagge der gewünschten Ziel-Übersetzung (Listenansicht) durch den komfortablen Translation Workflow. Ihnen stehen dort 6 verschiedene Vorgehensweisen zur Verfügung.
Wählen Sie einfach den gewünschten Übersetzungsweg und folgen Sie den entsprechenden Anweisungen. Finden Sie hier eine beispielhafte Durchführung nach Auswahl der Option “Translate DeepL Autodetect".
Nach Bestätigung der Auswahl der zu übersetzenden Inhaltselemente erhalten Sie Ihre Übersetzung innerhalb weniger Sekunden.
Bei unserem hier präsentierten Beispiel dauerte der Übersetzungsvorgang inklusive automatischer Anlage der übersetzten Inhalte 3 Sekunden von Start bis Ende.
Häufig gestellte Fragen
Für wen ist die TYPO3 Extension DeepL Translate geeignet?
Die TYPO3 Extension DeepL Translate ist ideal für Websites oder Plattformen, die große Mengen an Inhalten schnell, präzise und zuverlässig automatisiert übersetzen möchten. Sie richtet sich besonders an Zielgruppen wie Hochschulen mit mehrsprachigen Websites sowie andere TYPO3-basierte, mehrsprachige Plattformen.
Mit DeepL Translate erhalten Sie professionelle Übersetzungen Ihrer Inhalte auf Knopfdruck – ganz ohne zeitaufwendige Abstimmungen mit Übersetzungsagenturen. Verwenden Sie in Ihrer Online-Kommunikation fachspezifische Begriffe, sorgt die integrierte Glossar-Funktion für eine konsistente und korrekte Übersetzung, genau auf Ihre Anforderungen abgestimmt.
Wie kann ich automatische Übersetzung mit TYPO3 und DeepL testen?
Rufen Sie diese Seite hier in Englisch auf. Die vollständige Übersetzung erfolgte automatisch mit TYPO3 und DeepL, ohne Überarbeitung durch einen Redakteur. Alternativ dazu registrieren Sie sich für die TYPO3 v12 Demo-Instanz und der DeepL Translate mit allen verfügbaren Add-Ons und testen Sie die Übersetzungsmöglichkeiten selbst. Nach dem Absenden des Registrierungsformulars für die Demo erhalten Sie unmittelbar die Zugangsdaten.
Welchen Funktionsumfang hat die DeepL Translate für TYPO3 ?
Nach der Integration der Extension in Ihre TYPO3 Installation ermöglicht DeepL Translate Ihren Redakteuren die vollautomatische Übersetzung Ihrer Inhalte direkt im TYPO3 Backend. Durch eine direkte, mehrschrittige Kommunikation mit der DeepL API erfolgt die Übersetzung innerhalb weniger Sekunden.
Die übersetzten Inhalte werden als weitere Seitensprache und mit sämtlichen vorliegenden Inhaltselementen im TYPO3 Backend vollautomatisch angelegt. Ihr Redakteur kann dann nach einer Sichtkontrolle und bei Bedarf auf erfolgten Korrektur, die übersetzten Inhalte für die alternative Seitensprache einfach per Klick freischalten.
Der Aufwand, mehrsprachige Websites zu verwalten und Texte zu erstellen sowie neue Lokalisierungen Ihrer Website zu erstellen, sinkt durch den Einsatz von TYPO3 und der DeepL Translate deutlich.
Teil der Basis-Extension ist ebenfalls bisher die Glossar-Funktion für DeepL. Diese wird in der künftigen DeepL Translate Extension in eine eigene, kostenfreie Add-on Extension ausgelagert.
Gibt es Videos über die DeepL Translate ?
Ja. Wir veröffentlichen regelmäßig wenn neue Funktionen in den DeepL Translate Extension bereitstehene Screencasts als Videos im web-vision YouTube Videochannel. Aktuell sind dort die folgenden Videos zu finden:
Wird es eine DeepL Translate für TYPO3 v13 geben ?
Ja, wir arbeiten derzeit bereits an einer Version der DeepL Translate Extension für TYPO3 v13 LTS, inklusive aller verfügbaren Add-Ons. Teilnehmer des Early-Access-Programms erhalten kostenfreien Zugriff auf die Git-Repositories und können, solange ihr Packagist-Token gültig ist, auch die v13-kompatiblen Versionen installieren und nutzen.
Ein zusätzliches Early-Access-Programm ist nicht erforderlich, sofern ein gültiger Token bereits vorliegt. Nach aktuellem Stand planen wir die Veröffentlichung der TYPO3 v13-kompatiblen Versionen der DeepL Translate Extensions für das erste Quartal 2025.
DeepL Translate News
Über DeepL
Die Revolution der automatischen Übersetzungen
DeepL ist ein Technologieunternehmen mit Sitz in Köln, das sich auf die Entwicklung von künstlicher Intelligenz für Sprachverarbeitung spezialisiert hat. Der DeepL Translator ist seit über fünf Jahren als Website unter https://www.deepl.com verfügbar und bietet ein kostenloses maschinelles Übersetzungssystem auf Basis neuronaler Netze, das Übersetzungen in bisher unerreichter Qualität liefert.
Im März 2018 wurde DeepL Pro veröffentlicht – eine Erweiterung der Plattform, die eine professionelle API (Schnittstelle) sowie erweiterte Übersetzungskapazitäten bereitstellt. Genau an diesem Punkt setzt die Entwicklung von web-vision an: Für das Content-Management-System TYPO3 hat web-vision ein umfangreiches Portfolio an Übersetzungstools entwickelt, die eine direkte Integration mit DeepL ermöglichen und die automatisierte Übersetzung auf ein neues Niveau heben.
Weitergehende Informationen zur DeepL Translate Extension
Die TYPO3 Extension “wv_deepltranslate” oder auch “DeepL Translate” für TYPO3 genannt, ist kein Angebot, der DeepL SE, Maarweg 165, 50825 Köln. Die TYPO3 Extension und Ihre Add-ons werden von der web-vision GmbH für TYPO3 entwickelt.
Für die Verwendung wird ein Zugriff auf die DeepL API Abonnement benötigt. Dieses steht als DeepL Entwickler Abonnement für 4,99 € mtl. (Stand 05/2024) zur Verfügung. Sie bezahlen den Übersetzungsservice basierend auf Ihrem individuellen Verbrauch (20,00 € pro 1.000.000 übersetzte Zeichen).
- Link zur deutschsprachigen Dokumentation der TYPO3 Extension wv_deepltranslate
- Link zur wv_deepltranslate auf GitHub
- Link zur wv_deepltranslate im TYPO3 Extension Repository (TER)
- Link zur DeepL Translate Demo für TYPO3 12 LTS
- Link zur DeepL Translate Early-Access-Partner Registrierung
- Link zur DeepL API Key per Rechnungszahlung
Sie betreuen einen mehrsprachigen Magento Shop und wünschen sich eine vergleichbare Funktionalität für schnelle, vollautomatisierte Übersetzungen von Produktinformationen oder Shop-Inhalten? Dann entdecken Sie hier unsere Magento 2 Extension DeepL Translator!
(Achtung: Das Feature-Set der Magento-Extension unterscheidet sich von dem der TYPO3 DeepL Translate Extension).